Записи с темой: [poetry] (список заголовков)
11:27 

[Autumn]

У природы нет плохой погоды. (с)
По узкой тропинке
Я шел, упоенный мечтою своей,
И в каждой былинке
Горело сияние чьих-то очей.

Сплеталися травы
И медленно пели и млели цветы,
Дыханьем отравы
Зеленой, осенней светло залиты.

И в счастье обмана
Последних холодных и властных лучей
Звенел хохот Пана
И слышался говор нездешних речей.

И девы-дриады,
С кристаллами слез о лазурной весне,
Вкусили отраду,
Забывшись в осеннем, божественном сне.

Я знаю измену,
Сегодня я Пана ликующий брат,
А завтра одену
Из снежных цветов прихотливый наряд.

И грусть ледяная
Расскажет утихшим волненьем в крови
О счастье без рая,
Глазах без улыбки и снах без любви.

(c) Гумилев


@темы: [candle's flicker], [diary only], [poetry]

19:49 

[Collection of Joseph Brodsky's videopoetry]

У природы нет плохой погоды. (с)
Дорогие друзья!
Мой папа запустил проект для краудфандинга "Сборник видеостихов Иосифа Бродского" на портале Planeta. Пару слов со странички проекта:

Видеопоэзия — это комбинация стихов и видео, перевод стихотворения на видеоязык. Это поэзия, соединенная с современными формами кино, видео и медиа-арта. С помощью этого современного искусства возможна связь времен - классика прошлых веков приобретает новые формы. А возможность создателя и чтеца вложить свое видение добавляет поэзии новые краски.

Мы будем признательны за Ваше участие и поддержку! Репост очень-очень приветствуется!

Больше информации по ссылке: planeta.ru/campaigns/poeziavideo

АПД: Оказывается, про этот проект написали в газете www.sobaka.ru/city/art/37215 . Мой папа становится крутышкой ^__^

@темы: [candle's flicker], [poetry]

19:56 

[Faust - Gёte]

У природы нет плохой погоды. (с)
Фауст в англицком переводе - какашка.

Вот полный доверху стакан,
И сколько капель в нем вина,
Пусть столько же счастливых дней
Вам бог прибавит к жизни всей.

(в переводе Пастернака)

I offer it now and wish it would,
Not only quench your thirst:
But the count of drops it holds
May it exceed your hours, all told.

(в переводе неизвестно кого)

Ну фууу.... Ну фу-фу-фу!
Хорошо, что я не знаю немецкого!

@темы: с этой мыслью надо переспать (с), [big secret], [poetry], [candle's flicker]

13:22 

[Denial]

У природы нет плохой погоды. (с)
Царица – иль, может быть, только печальный ребенок, –
Она наклонялась над сонно-вздыхающим морем,
И стан ее стройный и гибкий казался так тонок,
Он тайно стремился навстречу серебряным зорям.

Сбегающий сумрак. Какая-то крикнула птица,
И вот перед ней замелькали на влаге дельфины.
Чтоб плыть к бирюзовым владеньям влюбленного принца,
Они предлагали свои глянцевитые спины.

Но голос хрустальный казался особенно звонок,
Когда он упрямо сказал роковое «не надо»…
Царица – иль, может быть, только капризный ребенок,
Усталый ребенок с бессильною мукою взгляда.

(с) Н.Гумилев

@темы: [candle's flicker], [cite], [poetry]

21:29 

[sorceress]

У природы нет плохой погоды. (с)
Она колдует тихой ночью
У потемневшего окна
И страстно хочет, чтоб воочью
Ей тайна сделалась видна.

Как бред, мольба ее бессвязна,
Но мысль упорна и горда.
Она не ведает соблазна
И не отступит никогда.

Внизу... Там дремлет город пестрый
И кто-то слушает и ждет,
Но меч, уверенный и острый,
Он тоже знает свой черед.

На мертвой площади, где серо
И сонно падает роса,
Живет неслыханная вера
В ее ночные чудеса.

Но тщетен зов ее кручины,
Земля все та же, что была,
Вот солнце выйдет из пучины
И позолотит купола.

Ночные тени станут реже,
Прольется гул, как ропот вод,
И в сонный город ветер свежий
Прохладу моря донесет.

И меч сверкнет, и кто-то вскрикнет,
Кого-то примет тишина,
Когда усталая поникнет
У заалевшего окна.


(с) Н.Гумилев

@темы: [poetry], [cite]

00:56 

[And let's do by New Year's law...]

У природы нет плохой погоды. (с)


А давай по Новогоднему закону –
Всё ненужное оставим за спиной:
Неприятные звонки по телефону,
В одиночестве прошедший выходной...

Неожиданные беды и потери,
Все болезни, что пришли исподтишка...
И откроем в Новый год, с улыбкой, двери.
Свет в душе от новогоднего снежка...

Мы возьмём с собой пакет идей блестящих,
Сумку радости, баулы доброты.
И друзей – таких родных и настоящих...
Не забудем прихватить свои мечты.

В Новый год ворвёмся с белой полосою,
Чистым снегом укрывая негатив,
Чтоб ценить людей с душевной красотою...
Дворик внутреннего мира так красив.

А на ёлочке гирлянда так мигает,
Как надежда, что горит в сердцах людей.
А давай поверим в то, что – не бывает...
И начнётся год хороших новостей!

Автор: Ирина Самарина

@темы: [poetry], [pics], [creativity], [candle's flicker]

03:12 

[credo]

У природы нет плохой погоды. (с)
Откуда я пришел, не знаю...
Не знаю я, куда уйду,
Когда победно отблистаю
В моем сверкающем саду.

Когда исполнюсь красотою,
Когда наскучу лаской роз,
Когда запросится к покою
Душа, усталая от грез.

Но я живу, как пляска теней
В предсмертный час больного дня,
Я полон тайною мгновений
И красной чарою огня.

Мне все открыто в этом мире -
И ночи тень, и солнца свет,
И в торжествующем эфире
Мерцанье ласковых планет.

Я не ищу больного знанья,
Зачем, откуда я иду;
Я знаю, было там сверканье
Звезды, лобзающей звезду.

Я знаю, там звенело пенье
Перед престолом красоты,
Когда сплетались, как виденья,
Святые белые цветы.

И жарким сердцем веря чуду,
Поняв воздушный небосклон,
В каких пределах я ни буду,
На все наброшу я свой сон.

Всегда живой, всегда могучий,
Влюбленный в чары красоты.
И вспыхнет радуга созвучий
Над царством вечной пустоты.

Н. Гумилев

@темы: [candle's flicker], [poetry]

18:52 

[defoliation]

У природы нет плохой погоды. (с)
Лес, точно терем расписной,
Лиловый, золотой, багряный,
Веселой, пестрою стеной
Стоит над светлою поляной.

Березы желтою резьбой
Блестят в лазури голубой,
Как вышки, елочки темнеют,
А между кленами синеют
То там, то здесь в листве сквозной
Просветы в небо, что оконца.
Лес пахнет дубом и сосной,
За лето высох он от солнца,
И Осень тихою вдовой
Вступает в пестрый терем свой…

(с) И.А.Бунин

@темы: [poetry]

11:47 

[Somebody That I Used to Know]

У природы нет плохой погоды. (с)
23:27 

[unexpectedness]

У природы нет плохой погоды. (с)
Как-то в моей жизни неожиданно стали возникать люди... Связи с которыми, казалось, давно утеряны. Все в последние несколько недель. Именно в этот неожиданно сложный период. И именно эти люди скрашивают мои вечера сейчас, недавая грустить, сидя дома. Мало разговоров о моих проблемах. Мало разговоров о чужих проблемах. Просто разговоры на отвлеченные темы. Это помогает. Спасибо вам, спасибо всем тем, кто так неожиданно оказался рядом. За то, что напомнили мне много позабытых вещей и чувств...

Жалею только об одном утерянном человеке, общение с которым так и не успело начаться. Это сожаление не удается перебороть. Однако, все еще тихо теплится надежда.

В зеленых роханских полях
В зеленых роханских полях
Над белогривою рекой
Туман густой, как молоко
В зеленых роханских полях.
В зеленых роханских полях
Играет радугой роса -
Как самоцветы в волосах
На тонких нитях ковыля.
В зеленых роханских полях
Пасутся кони на заре,
И рог играет на горе
В зеленых роханских полях.

В зеленых роханских полях

@темы: [all you have to do is fall in love], [friends], [live community], [music everywhere], [poetry]

22:15 

[N.Gumilev]

У природы нет плохой погоды. (с)
Ангел лёг у края небосклона.
Наклонившись, удивлялся безднам.
Новый мир был синим и беззвездным.
Ад молчал, не слышалось ни стона.

Алой крови робкое биение,
Хрупких рук испуг и содроганье.
Миру снов досталось в обладанье
Ангела святое отраженье.

Тесно в мире! Пусть живет, мечтая
О любви, о грусти и о тени,
В сумраке предвечном открывая
Азбуку своих же откровений.

@темы: [candle's flicker], [poetry]

23:51 

[guess who's reader and author of the video]

У природы нет плохой погоды. (с)
Хвастаюсь, но не своим...



@настроение: [angry]

@темы: [video], [poetry], [cite], [candle's flicker]

Ferr fer a chiniud!

главная